Главная » 2014 » Май » 4 » Орландо Блум прилетел в Лос-Анджелес, Эдди Рэдмейн с подругой, а Эндрю Гарфилд с фанатами в Нью-Йорке, 03.04.2014
17:33
Орландо Блум прилетел в Лос-Анджелес, Эдди Рэдмейн с подругой, а Эндрю Гарфилд с фанатами в Нью-Йорке, 03.04.2014
  

У Орландо Блума на этой неделе был вояж Лос-Анджелес-Сидней-Лос-Анджелес. Он отвозил Флинна к его матери Миранде Керр в Австралию, повидаться с ее семьей и побаловать собой прадедушку и бабушку. 03 мая 2014 года Орландо приземлился в аэропорту LAX. Снова холостяцкая жизнь, надолго ли? Эдди Рэдмейн со своей подругой Ханной Багшоу в этот же день прогуливался улочками Нью-Йорка. Вот еще одна английская пара достойная восхищения, пора не просто гулять под руку друг с другом, а уже и идти по жизни вместе. Эндрю Гарфилд в субботнее утро был окружен фанатами, когда направлялся из химчистки к машине. Супер-герой должен быть, как минимум, супер-любезен со своими фанатами, что и продемонстрировал Эндрю, вдоволь наобнимавшись с ними в городе Большого Яблока, перед его вечерним появлении в живом эфире на передаче Saturday Night Live  

ЭДДИ РЭДМЕЙН И ХАННА В НЬЮ-ЙОРКЕ, 03.04.2014


 



Eddie Redmayne and Hannah Bagshawe out and about, New York - 3 May 2014


ОРЛАНДО БЛУМ В АЭРОПОРТУ LAX, ЛОС-АНДЖЕЛЕС, 03.05.2014

 


Orlando Bloom at LAX Airport, Los Angeles 3 May 2014


***
He's usually a well-dressed gentleman, so Orlando Bloom raised eyebrows on Saturday as he opted to wear a pair of trainers, one of which had no shoelace.
The missing tie from the Pirates of the Caribbean star's black high top sneaker was particularly obvious, as his opposite shoe sported a thick white lace, loosely tied in a bow.
Perhaps the actor is hoping to start a bizarre new trend.

The 37-year-old actor teamed his bizarre shoes with black trousers and a green T-shirt under a sea blue casual shirt.
Orlando looked every inch the intrepid traveller as he arrived at Los Angeles airport with shaggy hair and stylish shades.
However, it didn't look like he was preparing for a long trip as he had only a small bag and a jacket.


ЭНДРЮ ГАРФИЛД В НЬЮ-ЙОРКЕ, 03.05.2014



 
 




***
He may play Spider-Man on film, but on Saturday Andrew Garfield became a real life superhero to his fans.
The handsome British actor, 30, was captured taking a moment to happily chat and embrace his enthusiastic fans while waiting for a car in New York City, just hours before his hotly anticipated Saturday Night Live hosting gig.
Dressed in a loose-fitting black sweatshirt and matching pair of trousers, the actor juggled a shopping bag and what appeared to be dry cleaning, maybe in the form of his outfit for SNL

With a brown leather messenger bag slung across his body, the actor flashed a wide smile as fans approached him upon the sidewalk.
After finishing up a whirlwind promotional tour for The Amazing Spider-Man 2, which was released on Friday, the actor appeared to be in high spirits while tending to the his loyal fans.
Andrew, who was seen without girlfriend Emma Stone, was spotted having a chat with a nervous young fan, who leaned in for an embrace.

Read more >>>>
_____________________________________
Специально для britishboys.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use
Категория: БУДНИ АНГЛИЙСКИХ БОЙФРЕНДОВ | Просмотров: 756 | Добавил: murlika | Теги: Эндрю Гарфилд, Орландо Блум, Andrew Garfield, NYC, нью-йорк, Эдди Рэдмейн, Orlando Bloom, Лос-Анджелес, Los Angeles, Eddie Redmayne
Всего комментариев: 2
avatar
0
1 Фейхоа1 • 15:47, 05.05.2014
Хм, это нынче мода такая - с одним зашнурованным ботинком ходить или Орландо потребовалось что-то срочно подвязать? hm
avatar
0
2 Tasha • 23:11, 05.05.2014
случайно дома забыл, пока собирался в путь-дорогу ahahahaha
avatar