Главная » 2013 » Август » 30 » "Я странно себя веду, когда дело касается моей внешности" - Интервью Роберта Паттинсона InStyle (UK)
01:00
"Я странно себя веду, когда дело касается моей внешности" - Интервью Роберта Паттинсона InStyle (UK)


( + ИНТЕРВЬЮ ЦЕЛИКОМ ) После стольких интервью Роберта Паттинсона в рамках новой рекламной кампании Dior Homme, напрашиваются два закономерных вывода. Во-первых, несмотря на попытки актера уйти от общеизвестного, знакового для него и культового для миллионов образа Эдварда Каллена, мировая пресса не хочет отпускать этого героя. Поэтому слово "Сумерки" в этих интервью встречается не реже, чем слово "Dior". И, во-первых, каждому интервьюеру запал в память простой, приземленный внешний вид актера, - в большинстве интервью вы найдете отсылку к одетой задом наперед кепке, темным джинсам,.. остриженным волосам... Интервью английского InStyle примечательно тем, что разворачивает вопрос о внешности лицом к самому Роберту Паттинсону и дает ответ на вопрос: "А как сам он воспринимает себя"? Об этом и другом читайте в интервью.

InStyle: Глубокомысленный образ и лицо сделали Роберта Паттинсона достоянием общественности. Теперь же вынужденная звезда - новый главный актер для Dior.

Есть нечто особенное в энергетике звезды определенного статуса, когда этот человек входит в помещение. Вы чувствуете, когда в комнате появляется Кейт Мосс - атмосфера становится по-странному заряженной. И вы чувствуете, когда Роберт Паттинсон находится в десяти футах от вас, по ту сторону двери номера отеля Беверли Хиллз. Даже несмотря на то, что в отеле каждый день появляются знаменитости - например, сегодня здесь обедает Рэйчел Зоуи, а Дженуари Джонс была замечена в лобби прошлым вечером в большой широкополой шляпе - присутствие Роберта создает ощутимый электрический заряд в воздухе. Одетые с иголочки, безупречные парижанки из дома Dior (недавно он подписал контракт на участие в рекламе аромата Dior Homme) блуждают туда-сюда по коридорам, нервно орудуя своими блокнотами. "Роберт уже готов, да?" - шепчет она через дверь, пока непробиваемый охранник кивает мне в сторону комнаты, где находится один из бесконечно обсуждаемых кинозвезд десятилетия.

Силуэт человека, встающего с дивана, не вяжется с кем-то, кто получает 25 миллионов долларов за фильм. Или с Эдвардом Калленом - таинственным, бессмертным подростком-вампиром, который возвел известность Роберта Паттинсона в невообразимую степень. Он выглядит по-мальчишески, застенчив и вежлив, пожимая мою руку - в точности как взволнованный, хорошо воспитанный подросток, который впервые знакомится с родителями своей девушки. Волосы, которым посвящены тысячи фансайтов, сегодня скрыты бейсболкой, одетой задом наперед. На нем мягкий джемпер темно-синего цвета, темные джинсы и пестрые носки вместе с черными кроссовками - типичная униформа для парня из западного района Лондона среднего класса, до странного противоречащая всему богатству Лос-Анджелеса. Кажется нелепым называть его красавчиком. Конечно же, он такой - он Роберт Паттинсон. Но его красота совсем не такая, какую вы ожидаете от культовых актеров в классическом, чрезмерно уверенном смысле этого слова. Он больше похож на подростка, который не до конца уверен своем "выигрыше в лотерею".

Паттинсону, как известно, не нравится эта часть работы - интервью и испытывающие взгляды - но в атмосфере сегодня не ощущается никакой враждебности. Скорее, ощущение дружелюбие молодого человека, который, как на свадьбе, вынужден сидеть рядом с пожилым родственником, дипломатично посмеиваясь над моими шутками, объединяя свои мысли многочисленными "вроде как", "типа" и "например" в истинной лос-анджелесской манере. Он мил, на удивление откровенен и часто хихикает. Потягивая диетическую колу и постоянно затягиваясь от электронной сигареты, он болтает о "Докторе Кто" ("Я не видел ни одной серии. Это очень плохо, не так ли?") и "Игре престолов" ("Все одержимы сериалом. Сумасшествие").

Он много чего знает о "сумасшествии", однажды взлетев на такой уровень известности, который превзошел все ожидания. Благодаря роли в фильме "Гарри Поттер и Кубок огня" его провозгласили "следующим Джудом Лоу". Позже, в 2008-м году, он обошел 3000 претендентов на главную роль в Сумеречной Саге. И его жизнь изменилась.

В наши дни участие в рекламных кампаниях парфюмерии стали обдуманным карьерным шагом для знаменитостей первой величины, подписывающих  контракты на съемку в рекламе крупных домов мод под руководством знаменитых режиссеров. А кто лучше представит ваш бренд, чем мужчина, играющий главную роль во франшизе, заработавшей больше трех миллионов долларов? Умный Dior. Реклама выразительна, атмосферна, как будто грубые кадры фильма Уорхола на фоне Нью-Йоркских горизонтов наложились на снимки Нэн Голдин с Робертом Паттинсоном, бегающим по крышам и разыгрывающим страсть с молодой французской актрисой. Его волосы подстрижены почти под ноль, как у солдат, и он похож на задумчивого Джеймса Дина.

"Изначально я вообще хотел их сбрить. Хотел, чтобы у меня были предельно короткие волосы", - он делает глубокомысленную паузу. "Полагаю, все дело был в страхе. Когда снимаешься в рекламе, не хочется, чтобы это выглядело позерством". Конечно же, ему предлагали сделки с многомиллионными гонорарами и раньше, вероятно даже, каждый день. Но для того, кто так яростно защищает личную жизнь, это кажется маловероятным шагом. Так почему сейчас?

"Раньше я был одержим мыслью: "Люди подумают, что ты продаешься". Теперь, конечно же, все актеры в мире этим занимаются. В прошлом я всегда отказывался от всех предложений, мне казалось, что меня будут осуждать за это". Почему он передумал? "Ко мне обратились Dior, и это показалось правильным. Это было серьезное решение - раньше я отказывал очень многим в самый последний момент".

Естественно. "Сумерки" заставили заплатить свою цену. Паттинсон живет под постоянной осадой папарацци, бешеных поклонников, и его личная жизнь обсуждается ежедневно. Сегодня не должно быть никаких упоминаний о его нашумевшем расставании с Кристен Стюарт, но мне интересно, считает ли он, что игра стоила свеч? В конце концов, франшиза принесла ему деньги и входной билет в Голливуд, позволяющий выбирать свое следующее занятие.

"Вроде как. Уход от "Сумерек" может быть по-настоящему сложным. Как только люди идентифицируют вас с чем-то вроде этого, тяжело уйти от этого. Кроме того, мне не так легко найти роль из-за своих... физических особенностей. Я долговязый. Вы можете представить меня в спортивном фильме? Я никогда не сыграю "одного из таких парней".


Конечно же, он знает, что отлично подходит на главные роли? "Ну, не знаю", - они со смехом выпускает пар из своей электронной сигареты. "Возможно, у меня дисморофобия (психическое расстройство, при котором человек чрезмерно обеспокоен и занят незначительным дефектом или особенностью своего тела - прим.пер.)" Он воспринимает себя как красивого человека? Он хмурится. "Иногда зависит от обстоятельств. Я странно себя веду, когда дело касается моей внешности. Как только вас начинают часто фотографировать, вы меняетесь. Помню, как во время первых "Сумерек" мне было плевать на свою внешность - присутствовало меньше давления, мне кажется. Я думал: "Я охренительно классный!" - смеется он.

А теперь все изобилует давлением. Накануне вечером, на мероприятии, посвященном новой рекламной кампании Dior, он выглядел эффектно, в темно-синем костюме, смиренно отвечал на вопросы, но казался при этом слишком застенчивым для человека, которого часто фотографируют и на которого постоянно глазеют.

"Каждый раз, когда я где-то появляюсь, я думаю: "Не знаю, сколько еще раз смогу выдержать это". Одеваясь на выход, где на меня будут устремлены все взгляды, я начинаю сильно нервничать. Вплоть до той самой секунды, когда нужно выходить, я переодеваюсь миллионы раз. Сумасшествие. Прямо перед выходом я буквально смотрюсь в зеркало и думаю: "Ты выглядишь дерьмово". Начинаю переживать о морщинах". Ему 27 лет. Серьезно? "Честное слово. Все, кто со мной работают, знают, что нужно сидеть и ждать, пока я преодолею весь этот процесс и справлюсь с приступами паники, вызванными моим внешним видом".

Трудно решить, выбрал бы он этот же путь, зная, что его ждет. Он был мальчиком и семьи среднего класса из западного пригорода Лондона, сыном образцового бухгалтера и бизнесмена, и в юном возрасте попал в театральную труппу. И, как он утверждает, никто не знал, что "Сумерки" станут хитом ("все это было настолько неожиданно - студии даже не купили права на остальные книги, так что им пришлось выкручиваться"). Такие актеры, как Дэниел Крейг и Мэтт Смит, по крайней мере, знали, на что подписываются, когда играли персонажей, вдохновляющих поклонников и всю индустрию. Но, несмотря на успех романов, никто не мог предсказать такой безумный отклик на "сумеречные" фильмы.

"Никто и понятия не имел. Но для меня, в некотором смысле, это и хорошо, потому что я вижу людей, которые подписываются на участие в крупных фильмах, но у них нет возможности сказать: "Я не знал, что так случится". Это моя личная карточка "Бесплатный выход из тюрьмы" (карточка из настольной игры "Монополия", обозначающая нежелательную для игрока ситуацию - прим.переводчика), - печально улыбается он.

"Это значит, что я могу позволить себе сказать, что могу вести себя как хочу, потому что я попал сюда случайно. Благодаря этому проще говорить, например, о том, что папарацци выводят меня из себя. Я могу сказать, что не хотел такого, и не знал, что все так случится". Это произносится самым решительным за все утро голосом - единственный момент, когда он не напоминает подростка.

"Сумерки" стали для него стартовой площадкой, но его другие фильмы были более незаметны, поскольку он часто сознательно выбирал независимые проекты. Он исполнил роль Сальвадора Дали в малобюджетной картине "Мелкие останки", и сыграл вместе с Риз Уизерспун в не очень успешной с коммерческой точки зрения ленте "Воды слонам". Недавно он закончил съемки в австралийском триллере "The Rover" с Гаем Пирсом, и вернулся к совместной работе с Дэвидом Кроненбергом в сатире на Голливуд и культ знаменитостей "Карты к звездам" (Maps To The Stars) с Джулианной Мур - как раз то, о чем он знает не по наслышке. Это уже второй раз, когда он работает с Кроненбергом - тот снял его в фильме "Космополис": принятой на ура критиками научно-фантастической драме, которая боролась за Пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале в прошлом году. Есть четкое ощущение, что Роберт Паттинсон желает двигаться вперед и расти. Он идет по стопам Джонни Деппа.

"Мне очень повезло с "Космополисом". Я получил эту роль как раз к концу "сумеречных" фильмов, и она дала мне ощущение некоторого признания". Чувствовал ли он тогда, что, как актер, нуждается в признании? "Я не осуждаю ничего, что связано с "Сумерками", но..." - он осторожно умолкает, быстро представляя себе, как эта мысль будет воспринята в печатном варианте, и заметно меняет направление мысли. "Дело больше в том, что попасть в фильм Кроненберга, а потом и в Канны, было как гром среди ясного неба. Это было... очень серьезное событие, мне кажется". Он добавляет: "Раньше я никогда, на самом деле, не ощущал себя актером". Почему же? "Потому что это было похоже на случайность. Я понимал, что хорошо разбираюсь в фильмах, и знал, что хочу быть их частью, но я не думаю, что я четно представлял себе, что значит играть по-настоящему. У меня было такое ощущение, что я пытаюсь осознать это по мере продвижения вперед. О "Космополисе" я думал: "Окей, я и правда могу сделать что-то другое". Как только снимаешься в подростковом кино, приходится бороться: чем крупнее оно, тем сложнее для людей изменить восприятие и увидеть тебя в другом образе, и все это кажется очень большим барьером, который нужно преодолеть".

Он изо всех сил старается вести относительно тихую жизнь здесь, в Лос-Анджелесе. Папарацци по-прежнему навалом: они фотографируют, как он перевозит стол для пинг-понга в пикапе, покупает продукты (один из недавних заголовков гласил: "Роберт Паттинсон закупается туалетной бумагой!"), но он избегает торжественные мероприятия и ненавидит Твиттер: "Эта штука - полнейший кошмар. Какой мне смысл привлекать к себе еще больше внимания?". И, кажется, у него все тот же круг друзей, что и всегда, в особенности жених Сиенны Миллер Том Старридж, с которым они знакомы с детства. Известные люди, вспоминая о прошлом, всегда говорят, что у них было предчувствие собственной судьбы. А у него? Был ли он популярным парнем в школе, с которым все хотели встречаться, капитаном команды красавцев?

"Нет, я никогда не тусил с "крутыми", - с ужасом говорит он. "В действительности в моей школе, если вы хотели быть крутым, нужно было воровать телефоны, поэтому я не был частью этой тусовки. Мой узкий круг друзей, по сей день остающийся таким - на самом деле, состоял из актеров и музыкантов, как бы отстойно это не звучало. Нас никогда не приглашали на крутые вечеринки, а если мы туда ходили, то стояли в уголке и были сами по себе."

Есть нечто слегка уязвимое в Роберте Паттинсоне. Он не похож на обычного кандидата на роль голливудской звезды, к которой прилагаются заученные цитаты, треннинги по общению с прессой и толстокожесть. К своему удивлению вы видите в нем интроверта, который обнаружил в себе большой талант в подходящей экстравертам работе и учится, как к этому приспособиться. Но что если он слишком приспособится? Как он сможет оградить себя от избалованности?

"Просто глядя на то, как остальные постоянно ведут себя подобным образом. Так легко сойти с этого пути и превратиться в полнейшего придурка. Помню, как однажды работал с таким парнем. Это был его первый фильм, и мы снимались в нем уже три недели. Он с кем-то разговаривал, и, выпив всю воду, протянул бутылку, ожидая, что кто-то ее возьмет. Я подумал тогда: "Да ты тут всего три недели!"

"Наверное, я слишком чувствителен. Я не хочу не нравится людям", - пожимает он плечами. "На самом деле, мне сложно попросить людей что-то сделать для меня. Если начинаешь командовать окружающими, они принимают это просто как обязанность. А потом думают: "Окей, ты команодовал мной, а я теперь буду говорить всякое дерьмо у тебя за спиной". Мы подходим к теме его прозвища "Р-Патц". Он морщится - не в восторге. "Я просто не понимаю этого прозвища. Оно  настолько случайное. Не думаю, что это и какое-то ласковое обращение. Просто..." - он пожимает плечами и вскидывает руки в расстроенном жесте. "Вы не можете заставить людей уважать себя..." Он смеется. "Кажется... это просто странная мелочь, вот что это такое".

Он представляет рекламную кампанию парфюма, поэтому мы неизбежно переходим к обсуждению запахов. Мне интересно, какой запах ему нравится на женщинах? "Знаете, это забавно, но можно довольно много сказать о них по тому, как они пахнут. Вы так не думаете?" Я гворю, что когда-то отшила парня только потому, что мне не понравился его запах. "Вот именно, и это странно. Забавно, но так можно определить, насколько человек хороший. Странные люди, мне кажется, пахнут тоже странно. Это как животный инстинкт. Если чье-то тело источает запах, который воздействует на вас, рекция может быть удивительной. Невероятно мощное воздействие". Спрашиваю его, как пахну я. "Не могу сказать", - тактично посмеивается он. И вот я снова пожилой гость на свадьбе. "Я не знаю Вас достаточно хорошо". Мое смущение сглаживает одна из парижанок, которая говорит мне, что у нас почти закончилось время. "Еще один вопрос", - говорит она.

Какое мнени о себе он хочет услышать от людей? Каким он хотел бы видеть свое наследие? "Не знаю. Полагаю, мне хотелось бы, чтобы они называли меня очень хорошим другом", - он улыбается. "Это похоже на то, что я называю себя самым величайшим человеком в мире?"

В мире столько много женщин, которые так и думают о нем. Но, возможно, он всего лишь парень в бейсболке, который пытается бросить курить и растет на глазах у зрителей. И кажется мне, что он хорошо справляется с этой задачей.










(+++) ГАЛЕРЕЯ  / GALLERY

* * *

Brooding performance and that face made Robert Pattinson public property. Now the reluctant star is Dior's new leading man.

There's a shif in energy when a star of a certain status enters a building. You feel it when Kate Moss walks into a room - the atmosphere becomes oddly charged. And you sense it when Robert Pattinson is ten feet away, on the other side of a door in a Beverly Hills Hotel suite. Even though the hotel is a daily stop-off point for celebrities - Rachel Zoe is in the polo lounge today having lunch. In a large floppy hat January Jones was in the lobby the previous night - Robert's presence has created a palpable current in the air. Trim, immaculate Parisian women from the house of Dior (he recently signed a deal to be the new face of Dior Homme Fragrance) wander up and down corridors, wielding clipboards looking prettily nervous. "Robert - 'e is ready, yes?" whispers one through the door as an inscrutable security guard nods me into the room that contains one of the most endlessly discussed movie stars of the decade.

The figure who gets up from the sofa doesn't carry himself with the self-entitlement of someone who commands $25 million a picture. Or like Edward Cullen; the mysterious, ethereal teenage vampire that handed Robert Pattinson fame on an almost unimaginable level. He's boyish and self-consciously polite as he shakes my hand, like a nervous, well brought-up adolescent meeting his girlfriend's parents for the first time. The hair that launched a thousand fansites is concealed today with a baseball cap worn back to front. He's wearing a soft, navy jumper, dark jeans and spotty socks with his black trainers - the uniform of the middle-class west London boy; strangely incongruous amidst all this LA affluence. It seems ridiculous to describe him as handsome. Of course he is - he's Robert Pattinson. But he's not beautiful in thye pristine, toweringly confident way you expect of screen icons. More like a teenage boy who doesn't feel entirely comfortable with his aesthetic lottery win.

Pattinson famously doesn't like this part of the job - interviews and scrutiny - but there's no hostility in the room today, more the sense of a friendly young man at a wedding forced to sit next to an elderly relative, chuckling diplomatically at my jokes, connecting his thoughts with a lot of LA-inflected "kindof"s, "sorta"s and "like"s. He's sweet, surprisingly open and giggles a lot. Swigging Diet Coke and endlessly puffing away on electronic cigarettes, he chats about Dr Who ("I've never seen a episode. That's really bad isn't it?") and Game of Thrones ("Everybody's obsessed by it. Crazy").

He knows a great deal about "crazy", having been catapulted to a level of fame that defied all expectation. A role in Harry Potter and the Goblet of Firesaw him heralded as "the next Jude Law". Then, in 2008, hea beat 3000 others to land the lead role in the Twilight saga. His life was transformed.

These days fragrance campaigns have become a deliberate career move for A-list stars, who sign endorsements with big fashion houses for beautifully shot campaigns with reputable directors. And who better to represent your brand than the man at the centre of a movie franchise worth over three billion dollars? Clever Dior. The ads are impressively atmospheric, like a grainy, Warhol movie shot against NewYork skylines by Nan goldin with Robert running along rooftops and engaging in passionate clinches with a young french actress. He looks like a brooding James Dean. His hair had been cropped almost army regulation short.

"Initially I was going to shave it off. I wanted to have really short hair for it," He pauses thoughtfully. "I guess it was out of fear, really. You're doing an ad and you don't want it to look like you're posing." He's been offered big-money deals before of course, probably on a daily basis. It seems an unlikely move for someone so overtly private though, doing an ad campaign. So why now?

"Before, I was so obsessed with thinking, 'People are going to think you're a sell out,' and now of course, every single actor in the world has done one. In the past I always said no to everything, I thought I'd be so judged for it." What made him change his mind? "Dior came up and it felt right. It was a big decision - I've turned down plenty of others at the last minute before."

Of course he has. Twilight was not without its price. Pattinson lives under constant siege from paparazzi and frenzied fans, and his private life is debated on a daily basis. There is to be strictly no mention today of his high-profile split from Kristen Stewart, but I wonder if he feels the pay-off has been worth it? The franchise has, after all, given him the money and studio muscle in Hollywood to pick and choose what he does next.

"Kind of. It can be a really difficult transition from something like Twilight; once people identify you with something like that it's hard to find your way out of it. And also, I mean, I'm not that easy to cast because of my... physicality. I'm quite lanky. You can't exactly see me in a sports film or something, can you? I'm never going to play 'one of the guys'."

Surely he knows he's leading man material? "I don't know," he puffs on his electronic cigarette and laughs. "Maybe I have body dysmorphia." Does he see himself as good looking? He frowns. "It depends, sometimes. But I'm weird about my looks. Once you get photographed a lot it changes you. I remember when I first did Twilight I didn't care about how I looked - there was less pressure , I guess. I was like, 'I'm cool as shit!'" he laughs.

And now there's pressure in abundance. The night before I'd seen him at a Dior event in LA to launch the campaign. He'd arrived looking dashing in a navy suit and answered questions dutifully, but he seemed curiously shy for someone so used to being photographed and stared at.

"Every time I appear somewhere, I think, 'I don't know how many more times I can do this'. Dressing up to go somewhere and be looked at - I get so nervous. Up until the second I have to leave, I'll get changed a million times. It's crazy. Literally just before I go I look in the mirror and think, 'You look like shit'. I start worrying about wrinkles." He's 27. Really? "Honestly. Everyone who works with me knows they'll have to sit there and wait for me to go through my process of having my panic attack about how I look."

It's hard to decide whether he would have chosen this path had he known what he knows now. He was a middle class boy from an affluent west London suburb, the son of a model booker and businessman who fell into joining a local drama group as a teenger. And, as he point out, no one knew that Twilight was going to take off ("it was all so unexpected - the studios hadn't even bought the rights to the other books, so they ended up getting screwed over"). Actors like Daniel Craig and Matt Smith at least knew what they were signing up to, playing characters that inspire fan conventions and entire industries. Despite the success of the novels, no one could have predicted the feverish response to the Twilight movies.

No one had any idea. But it was good for me in a way, because I see people who sign up for huge movies and they don't have the opportunity to say, 'I didn't know this was going to happen'. This is my get out of jail free card," he smiles ruefully.

"It means I can say I can behave how I want because I just got here by accident. It makes it easier to say things like paparazzi piss me off. I can say that I didn't want that and I didn't know it was going to happen." It's the most emphatic he's sounded all morning, the one time he doesn't seem like a teenager.

Twilight was his launch pad but his other movie choices have been slightly more under-the-radar, often consciously chosen independent projects. He played Salvador Dali i low-budget Little Ashes, and starred alongside Reese Witherspoon in the commercially low-key Water For Elephants. He recetly finished filming Australian thriller The Rover with Guy Pearce, and reunited with director David Cronenberg this year for Maps To The Stars with Julianne Moore, a satire on Hollywood excess and celebrity culture - something he presumably has a great deal of insight into. It's his seconf time with Cronenberg who cast him in Cosmopolis, a critically acclaimed sci-fi drama that won a nomination for the Palme d'Or at Cannes last year. There's definite sense that Robert Pattinson wants to move on and grow up. He's doing a Johnny Depp.

"I got really lucky with Cosmopolis. I got it towatds the end of the Twilight movies and I felt it kind of legitimised me a bit." Did he feel he needed legitimising as an actor then? "Not that I'm putting any of the Twilight stuff down, but it's kind of..." he pauses carefully, fast-fowarding to how this might read in print and sensibly change tack. "It was more that it was so out of the blue getting a David Cronenberg movie and then getting to go to Cannes afterwards. It was like... massive, I guess." He adds: "I ever really felt like an actor before." Why not? "Because I just sort of fell into it. I mean, I knew I had quite good taste in films and I knew what I wanted to be in, but I don't think I really knew how to act. It felt like I was just figuring it out as I went along. With Cosmopolis I was like, 'OK, so I can actually do this other thing'. It's a struggle once you do teen moies: the bigger they are, the harder it's for people to allow themselves to see you in anything else, and it feels like a massive thing to overcome."

He's at pains to lead a relatively low-key life here in LA. The paparazzi photographs are still in plentiful supply, featuring him loading a ping-pong table on to his pick-up truck; buying groceries ("Robert Pattinson stocks up on toilet paper!" screamed one headline recently), but he shuns red-carpet events and publicity, andd hates Twitter: "That thing is a nightmate - why would I want to attract any more attention to myself?", and he seems to have the same group of friends he always had, notably Sienna Miller's partner, the actor Tom Sturridge, who he's known since childhood. Famous people always retrospectively say they had a sense of their own destiny - did he? Was he the school poster boy who everyone wanted to date, captain of the pretty team?

"No, I never hung out with the 'cool crowd,'" he says, aghast. "Actually, in my school, if you wanted to be in the cool crowd you had to go round and jack people's phones, so I wasn't part of that set. My little group of friends - who actually are still my little group of friends - and this sounds lame, be were artists really. We never got invited to the cool parties and if we did, we just stood in the corner on our own.

There's something slightly vulnerable about Robert Pattinson. He's an unusual candidate for the job of Hollywood movie star, where soundbites, media training and thick skins come with the territory. He strikes you as an introvert whos found he has a great talent doing an extrovert's job, and learning how to adapt. But what if he adapts too much? How does he stop becoming spoilt?

Because you see other people doing it all the time. It's so easy to go down that road and be a total dickhead. I remember working with this guy once. It was his first movie and we were three weeks in. He was having a conversation with someone and he'd just finished his waster bottle and was holding it out, waiting for someone to take it. I thought, 'You've been here three weeks!'"

"I guess maybe I'm too sensitive. I don't want people not to like me," he shrugs. "I actually find it difficult to ask people to do things for me. If you start bossing people around, they'll just take it, because they have to. Then they thing, 'OK, you've bossed me around, now I'm going to talk shit about you behind your back.'" We get on the subject of his nickname, R-Patz. He pulls a face - he's not keen. "I just don't understand that nickname. It's just so random. I don't think it's a term of endearment, either. It's just like..." He shrugs and holds out his hands in a gesture of bemused frustration. "You can't force people to respect you." He laughs. I guess... it's an odd little thing, is what it is."

He's fronting a fragance campaign so we inevitably discuss scent. I wonder what smells he likes on a woman? "You know, it's funny, but you can tell quite a lot about someone from the way they smell, don't you think?" I tell him I once dumped a guy because I didn't like his smell. "Exactly, it's weird. You can tell how good a person is, in a funny sort of way. People who are weird - I think they smell weird. It's like a totally animel thing. If someone's body scet reacts to you in a certain way, it can be amazing. It's massively powerful." I ask him how I smell. "I couldn't say," he laughs politely. I'm the elderly guest at the wedding again. "I don't know you very well." My embarrassing moment is relieved by one of the Parisian ladies telling me we've almost run out of time. "One more question," she says.

What would he like people to say about him? What would he like his legacy to be? "I don't know. I guess I'd wat them to say I'm a really good friend." He smiles. "Does that sound like I'm saying I'm the greatest person in the world?"

There's plenty of women out there who think he is. But perhaps he's juat a guy in a baseball cap, trying to give up smoking, who's doing his growing up in public. And I think he's making a pretty good job of it.

________________________________

Поиск, работа с галереей: ammelee, перевод: Tasha, cпециально для britishboys.ucoz.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use


Просмотров: 2550 | Добавил: Tasha | Теги: Robert Pattinson, InStyle, Роберт Паттинсон, Dior Homme, интервью, Dior | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 4
avatar
1
1 murlika • 21:59, 25.08.2013
эту фобию ему американцы навязали, у них . если нет у тебя какого-то псих.расстройства. то ты блин и не живешь совсем... aga
avatar
1
2 Lallie • 01:39, 30.08.2013
Но, возможно, он всего лишь парень в бейсболке, который пытается бросить курить и растет на глазах у зрителей. И кажется мне, что он хорошо справляется с этой задачей. Хде подписаться кровью? pisatel
avatar
1
3 Tasha • 01:52, 30.08.2013
obhihikalas пиши прямо на пузе, плавающем в бассейне
avatar
1
4 paneshka09 • 00:21, 31.08.2013
В мире столько много женщин, которые так и думают о нем. Но, возможно, он всего лишь парень в бейсболке, который пытается бросить курить и растет на глазах у зрителей. И кажется мне, что он хорошо справляется с этой задачей.- ох, просто виртуозно справляется! прочла на одном дыхании! Таша, низкий поклон за твой колоссальный труд!!! inlove СПАСИБО!!!! Шикарный перевод!!!:inlove: растащила бы всю статью на цитаты, но, боюсь, весь коммент не поместится shy
avatar