Главная » 2014 » Апрель » 1 » И о поэзии... Том Хиддлстон читает стихотворение "Любовь после любви" Дерека Уолкотта
23:27
И о поэзии... Том Хиддлстон читает стихотворение "Любовь после любви" Дерека Уолкотта


Говорим о Том Хиддлстоне - думаем о поэзии. Говорим о поэзии - думаем о Томе Хиддлстоне. Том - один из немногих актеров, который часто и много говорит не только о Шекспире, но и других участниках поэтической составляющей культурного наследия Великобритании. Еще в прошлом году Том вместе с коллегами принял участие в благотворительной аудио-записи для приложения "The Love Book", куда вошло в том числе и стихотворение Дерека Уолкотта "Любовь после любви". Интерес именно к этому произведению мы проявляем именно сейчас по той простой причине, что недавно Том признался изданию Sunday Times в своей любви именно к нему: "Я часто читаю это стихотворение, раз в месяц как минимум. Среди сумасшествия и хаоса современной жизни, когда, казалось бы, каждый заинтересован в бесконечном поиске одобрения и уважения со стороны приятелей и сверстников, вне зависимости от того, чего это стоит, это стихотворение напоминает мне об истинной правде: мы такие, какие есть, и этого "достаточно". Большинством из нас глубоко внутри движет чувство неудовлетворенности, потребность быть лучше, сильнее, быстрее, работать усерднее, быть преданнее, добрее, самоувереннее, успешнее. Но это коротенькое стихотворение Дерека Уолкотта словно декларация безоговорочной любви. Словно объятие старого друга. Оно подает нам сигнал о важности настоящего, несет спокойствие и умиротворение, выражает признательность всему, что у нас есть. Однажды я прочел его своим близким друзьям после ужина, и семье на Рождество, и они начали плакать, что всегда и неизменно вызывает у меня ответные слезы". Проверьте-ка и вы свой эмоциональный фон, прослушав стихотворение, прочитанное Томом.



Love After Love
Derek Walcott

The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,

and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you

all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life.



Любовь после любви
Дерек Уолкотт

Час придёт,
когда ты с радостью
встретишь себя самого
на пороге дома, в раме зеркала,
и каждый из вас улыбнётся навстречу другому

и скажет: садись. Угощайся.
Ты снова полюбишь пришельца, что был тобой.
Вина ему дай. Дай хлеба. Верни своё сердце
сердцу, верни тому, кто любил тебя

всю жизнь, безответно,
пока ты любил другого — тому, кто знает тебя наизусть.
Сними же с полки связку любовных писем

и фотографий, отчаянные заметки,
свой лик отбери у зеркала.
Садись. Пируй о жизни своей.









________________________________

Специально для britishboys.ucoz.ru / britishboyfriends.blogspot.com. При полном или частичном копировании информации получение разрешения и активная ссылка на блог обязательны. Please credit if you use

Источники: 1 / 2 / 3 / 4 /


Просмотров: 2721 | Добавил: Tasha | Теги: The Love Book, Том Хиддлстон, Tom Hiddleston | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 3
avatar
2
1 murlika • 00:35, 02.04.2014
меня даже голос до слез растрогал... aga
avatar
1
2 nikele • 12:02, 03.04.2014
Волшебно... inlove
avatar
0
3 Фейхоа1 • 20:32, 03.04.2014
Какой же голос у него классный. inlove Все, решено, Любовников пойду смотреть с оригинальной дорогой. aga
avatar